<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mandirigma.org&#187; kali arnis eskrima</title>
	<atom:link href="https://mandirigma.org/?feed=rss2&#038;tag=kali-arnis-eskrima" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mandirigma.org</link>
	<description>Mandirigma Research Organization</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 May 2025 08:49:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6</generator>
		<item>
		<title>The Two Conquests By Angel Postigo</title>
		<link>https://mandirigma.org/?p=428</link>
		<comments>https://mandirigma.org/?p=428#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 21:45:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MO1</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Regional History]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Occupation]]></category>
		<category><![CDATA[kali arnis eskrima]]></category>
		<category><![CDATA[Mandirigma.org]]></category>
		<category><![CDATA[Philippine Revolution]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mandirigma.org/?p=428</guid>
		<description><![CDATA[Guro Dino of the Mandirigma Research Organization met Professor Angel Postigo and his father on one of his many business trips to Los Angeles from Mexico. Professor Postigo is a person with a very impressive resume in the warrior arts and journalism, among other things, having written for Artes Marciales, Katana, Kung Fu Magazine, Legitima [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-429" title="mandirigma.org" src="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/2-conquest.jpg" alt="mandirigma.org escrima" width="720" height="405" /></p>
<p><em>Guro Dino of the Mandirigma Research Organization met Professor Angel Postigo and his father on one of his many business trips to Los Angeles from Mexico. Professor Postigo is a person with a very impressive resume in the warrior arts and journalism, among other things, having written for Artes Marciales, Katana, Kung Fu Magazine, Legitima Defensa and National Sports Directory of Mexico. They found that they both have a passion for history and its relationship to the warrior arts. Some of the discussions they had concerned the connections between the Philippines and Mexico for hundreds of years. Professor Postigo felt that mandirigma.org would be an excellent venue to present his articles of this often overlooked relationship between the Philippines and Mexico in history. Quoting Professor Postigo, &#8220;The reason why I am interested in working with &#8220;mandirigma.org&#8221; is to showcase my work as a writer interested in disseminating and spreading the culture of the Martial Arts of the Philippines, work that I have done in several Mexican magazines.&#8221;</em></p>
<p>Friday, October 12th, 2007<br />
<strong>The Two Conquests<br />
By Angel Postigo</strong></p>
<p>Suddenly, the ascent they had begun at the beach, finally ended. Thousands of miles behind, their guides had led them to cross between those two volcanoes, the Popocatepetl and the Iztacihuatl. Standing in the snow, those iron men and their heraldic horses had that spectacle at their feet: beyond this wooded spot of splendid beauty, far beyond, into those mountains, a wide green valley was extended, and in the center the lakes shined like silver, and above the islands and the banks, those citadels with plazas and wide roads, the high roofs of its temples upon splendid hand-painted pyramids, and the woods and great fields full of exotic plants that enlightened those magic days of autumn. For the first time, western men looked at that wonderful landscape, as if painted on the evening air, and their eyes glowed as they contemplated the plain and remembered the gold and sacred feathered presents they had been offered as a plead to retire, to stay away.</p>
<p>Cortes and his soldiers had started the advance to that plain, to Tenochtitlan, and the battles were about to begin. The great lord of the empire, Moctezuma II, intelligent and educated man, though deeply superstitious as most of his people, knew that his kingdom had come to its end. The news had spread as a desperate scream: Quetzalcoatl has returned, the Serpent God that promised to return in the year one, Acatl (1519), the prophecies are fulfilled now, the white-skinned bearded God has returned. Moctezuma knows a battle against a God is impossible, he has to have the help of other gods in order to save his nation.</p>
<p>Being Cortes an extremely skillful politician and warrior, he perceives the rivalries between the different towns, and above all, the exacerbated hate against the Mexicas and their Aztec empire.</p>
<p>Cortes returned to Tenochtitlan, not before suffering a defeat known as the Sad Night, when fallen and surrounded he was spared as many soldiers thanks to the tradition of not killing the enemy, just defeating them to take some prisoners for the ritual sacrifices. According to the number of prisoners, those warriors, Eagle men and Jaguar men, ascended in their military ranges. They were true conquerors who went further their frontiers of Guatemala, but their conquest had seeded rancor against the Aztec empire. Their armies were the best armed and trained. They had a regular troop, Yaoquizquel, and a lower but considerable number of noble warriors, Pipiltin, who belonged to a society known as the Eagle men, Quauhtin, and Jaguar men, Ocelomeh. Their elegant clothing had the skins of those felines and the feathers of those sacred birds. They were the sons of nobles who went to the Calmecac to receive military and cultural education, they learned astronomy, rhetoric, poetry, but above all, religion, and their status was well established, and how they could ascent according to their bravery, but above all, to the number of prisoners caught in battle. The Tlamani were the ones in charged of guarding the prisoners. This noble warriors, elegantly dressed, had as their main weapons the Macuahuitl, a kind of long club with sharp obsidian points, a round shield made of leather named Chimalli, an arc known as Tlauitolli, and a throwing spear, Atlatl.</p>
<p>As he walks through many different spots of this empire, Cortes realizes the situation. In some places he has battles, but in others he comes to agreements easily, accomplishing an alliance in the first year of his arrival, and after establishing the Villa Rica de la Vera Cruz. One of the alliances was with the Zapoteca people, and afterwards, with others oppressed by the Aztec empire, the Texcocanos, the Huejotzincas and the Totonacas.</p>
<p>Cortes starts his first march towards Mexico, Tenochtitlan, on August 16th, 1519, towards the heart of the empire. He has only 400 Spanish soldiers, 15 horses, 3 canons, but the amazing number of 13,000 Totonaca warriors, and others from other alliances.</p>
<p>Meanwhile, on August 10th of the same year, five ships set sail from Sevilla, Spain, in search of new routes, sailing to the Pacific Ocean. From these ships, only one returned to the old continent. Don Fernando de Magallanes, captain of the expedition, dies on April 27th, 1521, with many of his men; the place of his death, a small island called Mactan, in the archipelago that later would be named Filipinas, in honor of Felipe de Second, King of Spain. A noble and chief of this island, Lapu Lapu, with his Mandirigma warriors, armed with their Kampilan, Sibat, Olisis, and their devastating fighting techniques, were able to resist that first battle. Thanks to the huge number of Filipino warriors, that first attempt of conquest was stopped.</p>
<p>In that same year, 1521, in the beginnings of January, Cortes has duplicated his number of warriors in Mexico after his first incursion and defeat. Thanks to his new, more powerful allies, the Tlaxcaltecas, who built those 12 canoes that Cortes needed for the final assault to the Tenochtitlan islet, on April 16th, the Spanish and native armies entered Xochimilco, close to the great Tenochtitlan, being this the final battle. On August 13th, Cuautemoc, the last Aztec emperor, is taken prisoner, thus ending the war and starting the real conquest of Mexico.</p>
<p>Time has passed, and the relationship between the nations of Mexico and Filipinas seems forgotten, but both nations were conquered by the same culture, by the same religion.</p>
<p>With the need of knowledge and investigation of the different Filipino combat systems, their structure and origin, we have found interesting data that came from important libraries of Spain, a country where these two nations were connected, not only by the Nao de la China, that Spanish ship which set sail in Manila, Filipinas, and passed through certain spots of the far East till it reached port in Acapulco, Mexico; those trips lasted from 1565 to 1815, and while they lasted, these two nations interchanged merchandize, traditions and combat strategies.</p>
<p>Many were the conquering expeditions that the Spanish crown sent from the new continent harbors, many set sailed from Mexico, in ships built by the hands of old allies and Aztec slaves. One of this expeditions, the one captained by Ruy Lopez de Villalobos, set sail in 1542, arriving to Luzon, Filipinas, in 1543, and among the troops there were the first mixed-blooded people. Despite the 24 pages document that the Real Audience of Mexico gave to Captain Legazpi, in which codes, rules and behavior norms were specified, and we can read in them that ìit wonít be allowed in any case that natives, blacks, men or women, married or single, go on board of these shipsî, we know it was not like that.</p>
<p>It was Miguel Lopez de Legazpi, setting sail in 1564 from Navidad harbor in the State of Jalisco, Mexico, and with his mixed-blooded troops, who accomplished the colonization of the Filipinas islands, and established spots like the Villa del SantÌsimo, Nombre de Jesus and the Villa de San Miguel, today Cebu City.</p>
<p>In 1566, the San Geronimo galleon arrives, and the rout is established. In 1567, 2100 Spanish conquerors and Mexican soldiers, those previous allies, all under the orders of the King, arrived to Cebu and built San Pedro harbor and fortress, which became the spot of commerce with Mexico and also the protection spot against native rebellions, thus starting the true conquest of the Filipinas, and followed the conquest of the rest of the islands, Panay, Masbate, Mindoro and finally Luzon.</p>
<p>Thus the events took place. Those once allies, confronted each other for the conquest of these islands, face to face, first as enemies, then as conquerors. The Spanish people and the tribes of the Filipinas interchanged, during those many encounters, their culture and combat strategies, hence a theory we will leave for further investigation: that the combat arts of the American natives and mixed-blooded were confronted in a moment in history, and the ones they came to know first were those of the Filipino combat.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mandirigma.org/?feed=rss2&#038;p=428</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Film: The Pacific Connection &#8211; Philippines, 1974</title>
		<link>https://mandirigma.org/?p=401</link>
		<comments>https://mandirigma.org/?p=401#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Feb 2011 04:43:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MO1</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books & Film]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[kali arnis eskrima]]></category>
		<category><![CDATA[Kapisanang Mandirigma]]></category>
		<category><![CDATA[Mandirigma.org]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mandirigma.org/?p=401</guid>
		<description><![CDATA[Roland Dantes plays an avenging hero, who defeats the forces of oppression with the power of Arnis! Roland Dantes plays Ben, a farm boy who comes into conflict with the Evil Spanish Governor and his two sons. One of the sons is played by a young Dean Stockwell. To assist in their oppression the Governor [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-medium wp-image-402" title="kali arnis eskrima" src="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/Pacific+Connection-74-2-sf-1-300x228.jpg" alt="mandirigma.org" width="300" height="228" /></p>
<p><strong>Roland Dantes plays an avenging hero, who defeats the forces of oppression with the power of Arnis!</strong></p>
<p>Roland Dantes plays Ben, a farm boy who comes into conflict with the Evil Spanish Governor and his two sons. One of the sons is played by a young Dean Stockwell. To assist in their oppression the Governor hires a Samurai played by Hiroshi Tanaka to teach his son the Japanese Katana sword. To counter this, Ben studies under a blind Franciscan monk to obtain some advanced fighting secrets and develop his warrior senses. Additionally Ben must search for the legendary &#8220;Iron Reed&#8221;. A mystical stick so strong that grows in the lava of an active Volcano.</p>
<p>One of the first full length movies featuring the Philippine Warrior Arts. A must see for any Filipino Martial Arts practitioner. Made in a similar spirit of the &#8220;Kung Fu&#8221; movies coming out of Hong Kong at the same time in the 1970&#8242;s. The fight scenes were choreographed by Professor Remy Presas himself and is jam packed with Arnis inspired fight scenes. Dean Stockwell learned Arnis for his role and continued his Arnis practice long after the filming was over.</p>
<p>The success of this movie led to a follow up film &#8220;Arnis: Sticks of Death&#8221; in 1984 also starring Roland Dantes.</p>
<p>Director: Luis Nepomuceno<br />
Country: Philippines<br />
Language: English<br />
Release Date: 1974 (Philippines)</p>
<p>Stars: Roland Dantes, Dean Stockwell, Hiroshi Tanaka, Nancy Kwan, Guy Madison, Alejandro Rey, Gilbert Roland, Elizabeth Oropesa, Fred Galang, Gloria Sevilla, Vic Diaz, Cole Mallard</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mandirigma.org/?feed=rss2&#038;p=401</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Who Discovered the Philippines? by Perry Diaz</title>
		<link>https://mandirigma.org/?p=389</link>
		<comments>https://mandirigma.org/?p=389#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Feb 2011 14:01:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MO1</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Pre Colonial Philippines]]></category>
		<category><![CDATA[Regional History]]></category>
		<category><![CDATA[Ilustrisimo]]></category>
		<category><![CDATA[kali arnis eskrima]]></category>
		<category><![CDATA[Kapisanang Mandirigma]]></category>
		<category><![CDATA[Lameco Eskrima]]></category>
		<category><![CDATA[Mandirigma Research Organization]]></category>
		<category><![CDATA[Mandirigma.org]]></category>
		<category><![CDATA[Philippine History]]></category>
		<category><![CDATA[Warrior Arts of the Philippines]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mandirigma.org/?p=389</guid>
		<description><![CDATA[Who Discovered the Philippines? PerryScope Perry Diaz, Global Balita Philippine history books have been saying that Ferdinand Magellan discovered the Philippines. But was he really the one who discovered the Philippines? Long before Magellan landed in the Philippine archipelago, visitors and colonizers from other lands had come to our shores.  The earliest evidence of the [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_390" class="wp-caption alignnone" style="width: 249px"><img class="size-medium wp-image-390" title="Philippines-Bellin-map-13" src="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/Philippines-Bellin-map-13-239x300.jpg" alt="arnis" width="239" height="300" /><p class="wp-caption-text">The Philippines, circa 1765 (Bellin)</p></div>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><strong>Who Discovered the Philippines?</strong></p>
<p>PerryScope<br />
Perry Diaz, Global Balita</p>
<p>Philippine history books have been saying that Ferdinand Magellan discovered the Philippines. But was he really the one who discovered the Philippines?</p>
<p>Long before Magellan landed in the Philippine archipelago, visitors and colonizers from other lands had come to our shores.  The earliest evidence of the existence of modern man — homo sapiens sapiens — in the archipelago was discovered in 1962 when a National Museum team led by Dr. Robert Fox uncovered the remains of a 22,000-year old man in the Tabon Caves of Palawan.  The team determined that the Tabon Caves were about 500,000 years old and had been inhabited for about 50,000 years.</p>
<p>In the late 1990s, Jared Diamond, Professor of Geography at UCLA and winner of the Phi Beta Kappa Award in Science, and Peter Bellwood, Professor of Archaeology at the Australian National University, postulated that the Austronesians had their roots in Southern China.  Diamond said that they migrated to Taiwan around 3,500 B.C.  However, Bellwood believed that the Austronesian expansion started as early as 6,000 B.C.  Around 3,000 B.C., the Malayo-Polynesians — a subfamily of the Austronesians — began their migration out of Taiwan.  The first stop was northern Luzon.  Over a span of 2,000 years, the Malayo-Polynesian expansion spread southward to the rest of the Philippine archipelago and crossed the ocean to Celebes, Borneo, Timor, Java, Sumatra, Malay Peninsula, and Vietnam; westward in the Indian Ocean to Madagascar; and eastward in the Pacific Ocean to New Guinea, New Zealand, Samoa, Fiji, Marquesas, Cook, Pitcairn, Easter, and Hawaii.  Today, the Malayo-Polynesian speaking people have populated a vast area that covers a distance of about 11,000 miles from Madagascar to Hawaii, almost half the circumference of the world.</p>
<p>In 2002, Bellwood and Dr. Eusebio Dizon of the Archaeology Division of the National Museum of the Philippines led a team that conducted an archaeological excavation in the Batanes Islands, which lie between Taiwan and Northern Luzon.  The three-year archaeological project, financed by National Geographic, was done to prove — or disprove — the “Out of Taiwan” hypothesis for the Austronesian dispersal.  The archaeological evidence that they gathered proved that the migration from Taiwan to Batanes and Luzon started about 4,000 years ago.  For the next 500 years after the arrival of the Malayo-Polynesians in Batanes and Northern Luzon, native settlements flourished throughout the archipelago.</p>
<p>The Philippine islands’ proximity to the Malay Archipelago, which includes the coveted Moluccas islands — known as the “Spice Islands” — had attracted Arab traders who had virtual monopoly of the Spice Trade until 1511.  By the 9th century, Muslim traders from Malacca, Borneo, and Sumatra started coming to Sulu and Mindanao. In 1210 AD, Islam was introduced in Sulu.  An Arab known as Tuan Mashaika founded the first Muslim community in Sulu.   In 1450 AD, Shari’ful Hashem Syed Abu Bakr, a Jahore-born Arab, arrived in Sulu from Malacca.  He married the daughter of the local chieftain and established the Sultanate of Sulu.</p>
<p>In the early 16th century, Sharif Muhammad Kabungsuan, a Muslim preacher from Malacca arrived in Malabang in what is now Lanao del Sur and introduced Islam to the natives.  In 1515 he married a local princess and founded the Sultanate of Maguindanao with Cotabato as its capital.  By the end of the 18th century, more than 30 sultanates were established and flourished in Mindanao.  The Sultanates of Maguindanao and Sulu were the most powerful in the region.  Neither of them capitulated to Spanish dominion.</p>
<p>Chinese traders — who were also involved in the Spice Trade — started coming to the Philippine archipelago in the 11th century.  They went as far as Butuan and Sulu.  However, most of their trade activities were in Luzon.</p>
<p>In 1405, during the reign of the Ming Dynasty in China, Emperor Yung Lo claimed the island of Luzon and placed it under his empire. The Chinese called the island “Lusong” from the Chinese characters Lui Sung.  The biggest settlement of Chinese was in Lingayen in Pangasinan.  Lingayen also became the seat of the Chinese colonial government in Luzon. When Yung Lo died in 1424, the new Emperor Hongxi, Yung Lo’s son, lost interest in the colony and the colonial government was dissolved.  However, the Chinese settlers in Lingayen — known as “sangleys” — remained and prospered.  Our national hero Dr. Jose P. Rizal descended from the sangleys.</p>
<p>The lucrative Spice Trade attracted the European powers.  In 1511 a Portuguese armada led by Alfonso d’Albuquerque attacked Malacca and deposed the sultanate. Malacca’s strategic location made it the hub of the Spice Trade; and whoever controlled Malacca controlled the Spice Trade.  At that time, Malacca had a population of 50,000 and 84 languages were spoken.</p>
<p>It is interesting to note that in 1515, Tome Pires — the apothecary of Portuguese Prince Alfonso and author of Suma Oriental (Eastern Account) — during his travel to Malacca, wrote: “The [Luzones] are almost one people, and in Malacca, there is no division between them…They were already building many houses and shops. They are a useful people; they are hardworking… In Minjam, near Malacca, there must be five hundred Luzoes, some of them important men.”  It would seem to me that those 500 Luzoes (Luzones) were the first recorded Overseas Filipino Workers (OFWs).</p>
<p>One of the officers under d’Albuquerque was Ferdinand Magellan.  Magellan stayed in Malacca for a few years and spent some time reconnoitering the surrounding areas.  He had an idea.  He returned to Portugal to convince the Portuguese king to subsidize an expedition to find a westward route to the Spice Islands.  The Portuguese king rejected his proposal and he went to Spain to get support from the Spanish king.  He succeeded in convincing the Spanish king.</p>
<p>In 1519, Magellan sailed westward from Seville in search of the Spice Islands.  On March 16, 1521 — on the Feast of St. Lazarus — he landed in the Philippine archipelago.  He named the archipelago “Islas de San Lazaro” and claimed it for the King of Spain.</p>
<p>What Magellan found in the Philippines were a peaceful people with all the trappings of a civilized society.  When he arrived in Cebu, the Cebuanos welcomed him and his party, and lavished them with hospitality.  The Cebuanos were easily converted to Christianity and they pledged allegiance — without bloodshed — to the king of Spain.  However, Lapu-Lapu, the chief of the neighboring Mactan island refused to pledge allegiance to the Spanish king.</p>
<p>On April 27, 1521, irked by Lapu-Lapu’s rejection, Magellan attacked Mactan.  Lapu-Lapu and his warriors met them on the shores of Mactan.  Magellan was killed in battle; thus, ending his dream of reaching the Spice Islands by way of a westward route. History has been kind by crediting him for the “discovery” of the Philippines… or rather it should it be the re-discovery of the Philippines.</p>
<p>###</p>
<p>NOTE: I originally published this article on April 13, 2007. With the reenactment of the Balanghai expedition, there is growing interest in pre-Hispanic Philippine history. Like someone one said, “Know history, know self.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mandirigma.org/?feed=rss2&#038;p=389</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Macario Sakay: Tulisán or Patriot? by Paul Flores</title>
		<link>https://mandirigma.org/?p=302</link>
		<comments>https://mandirigma.org/?p=302#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 08:14:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MO1</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Historic Figures]]></category>
		<category><![CDATA[Philippine American War]]></category>
		<category><![CDATA[Philippine Revolution]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Occupation]]></category>
		<category><![CDATA[The Katipunan]]></category>
		<category><![CDATA[Ilustrisimo]]></category>
		<category><![CDATA[kali arnis eskrima]]></category>
		<category><![CDATA[Katastaasang Kagalanggalangang Katipuanan ng mga Anak ng Bayan]]></category>
		<category><![CDATA[Lameco]]></category>
		<category><![CDATA[Macario Sakay]]></category>
		<category><![CDATA[Mandirigma.org]]></category>
		<category><![CDATA[Philippine-American War]]></category>
		<category><![CDATA[Philippinen Revolution]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mandirigma.org/?p=302</guid>
		<description><![CDATA[Macario Sakay: Tulisán or Patriot? by Paul Flores © 1996 by Paul Flores and PHGLA All rights reserved Contrary to popular belief, Philippine resistance to American rule did not end with the capture of Emilio Aguinaldo in 1901. There were numerous resistance forces fighting for Philippine independence until the year 1910. One of these forces [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Macario Sakay: Tulisán or Patriot?<br />
by Paul Flores<br />
© 1996 by Paul Flores and PHGLA<br />
All rights reserved</p>
<p>Contrary to popular belief, Philippine resistance to American rule did not end with the capture of Emilio Aguinaldo in 1901. There were numerous resistance forces fighting for Philippine independence until the year 1910. One of these forces was led by Macario Sakay who established the Tagalog Republic.<br />
Born in 1870 in Tondo, Macario Sakay had a working-class background. He started out as an apprentice in a calesa manufacturing shop. He was also a tailor, a barber, and an actor in comedias and moro-moros. His participation in Tagalog dramas exposed him to the world of love, courage, and discipline.<br />
In 1894, Sakay joined the Dapitan, Manila branch of the Katipunan. Due to his exemplary work, he became head of the branch. His nightly activities as an actor in comedias camouflaged his involvement with the Katipunan. Sakay assisted in the operation of the Katipunan press. During the early days of the Katipunan, Sakay worked with Andres Bonifacio and Emilio Jacinto. He fought side by side with Bonifacio in the hills of Morong (now Rizal) Province.<br />
During the initial stages of the Filipino-American war, Sakay was jailed for his seditious activities. He had been caught forming several Katipunan chapters and preaching its ideals from town to town.</p>
<p>Republika ng Katagalugan<br />
Released in 1902 as the result of an amnesty, Sakay established with a group of other Katipuneros the Republika ng Katagalugan in the mountains of Southern Luzon.</p>
<p>Sakay held the presidency and was also called &#8220;Generalisimo.&#8221; Francisco Carreon was the vice-president and handled Sakay&#8217;s correspondence. Julian Montalan was the overall supervisor for military operations. Cornelio Felizardo took charge of the northern part of Cavite (Pasay-Bacoor) while Lucio de Vega controlled the rest of the province. Aniceto Oruga operated in the lake towns of Batangas. Leon Villafuerte headed Bulacan while Benito Natividad patrolled Tanauan, Batangas.</p>
<p>In April 1904, Sakay issued a manifesto stating that the Filipinos had a fundamental right to fight for Philippine independence. The American occupiers had already made support for independence, even through words, a crime. Sakay also declared that they were true revolutionaries and had their own constitution and an established government. They also had a flag. There were several other revolutionary manifestos written by the Tagalog Republic that would tend to disprove the U.S. government&#8217;s claim that they were bandits.</p>
<p>The Tagalog Republic&#8217;s constitution was largely based on the early Katipunan creed of Bonifacio. For Sakay, the new Katipunan was simply a continuation of Bonifacio&#8217;s revolutionary struggle for independence.</p>
<p>Guerilla tactics<br />
In late 1904, Sakay and his men took military offensive against the enemy. They were successful in seizing ammunition and firearms in their raids in Cavite and Batangas. Disguised in Philippine Constabulary uniforms, they captured the U.S. military garrison in Parañaque and ran away with a large amount of revolvers, carbines, and ammunition. Sakay&#8217;s men often employed these uniforms to confuse the enemy.</p>
<p>Using guerrilla warfare, Sakay would look for a chance to use a large number of his men against a small band of the enemy. They usually attacked at night when most of the enemy was looking for relaxation. Sakay severely punished and often liquidated suspected collaborators.</p>
<p>The Tagalog Republic enjoyed the support of the Filipino masses in the areas of Morong, Laguna, Batangas, and Cavite. Lower class people and those living in barrios contributed food, money, and other supplies to the movement. The people also helped Sakay&#8217;s men evade military checkpoints. They collected information on the whereabouts of the American troops and passed them on. Muchachos working for the Americans stole ammunition and guns for the use of Sakay&#8217;s men.</p>
<p>Unable to suppress the growth of the Tagalog Republic, the Philippine Constabulary and the U.S. Army started to employ &#8220;hamletting&#8221; or reconcentration in areas where Sakay received strong assistance. The towns of Taal, Tanauan, Santo Tomas, and Nasugbu in the province of Batangas were reconcentrated. This cruel but effective counter-insurgency technique proved disastrous for the Filipino masses. The forced movement and reconcentration of a large number of people caused the outbreak of diseases such as cholera and dysentery. Food was scarce in the camps, resulting in numerous deaths.</p>
<p>Meanwhile, search and destroy missions operated relentlessly in an attempt to suppress Sakay&#8217;s forces. Muslims from Jolo were brought in to fight the guerrillas. Bloodhounds from California were imported to pursue them. The writ of habeas corpus was suspended in Cavite and Batangas to strengthen counter-insurgency efforts. With support cut off, the continuous American military offensive caused the Tagalog Republic to weaken.</p>
<p>Fall of Sakay<br />
While all of these were going on, the American leader of the Philippine Constabulary, Col. Harry H. Bandholtz, conceived a plan to deceive Sakay and his men. He would later be quoted as saying that the technique involved &#8220;playing upon the emotional and sentimental part of the Filipino character.&#8221;</p>
<p>In mid-1905, the American governor-general of the Philippines, Henry Ide, sent an ilustrado named Dominador Gomez to talk to Sakay. Gomez presented a letter from the American governor. The written statement promised that if Sakay surrendered, he and his men wouldn&#8217;t be punished or jailed. Moreover, Gomez assured Sakay that a Philippine Assembly comprising of Filipinos will be formed to serve as the &#8220;gate of kalayaan.&#8221;</p>
<p>Sakay took the bait, went down from the mountains, and surrendered on July 14, 1906.</p>
<p>On July 17, Sakay and his staff were invited to attend a dance hosted by the acting governor of Cavite. Just before midnight, they were surrounded, disarmed, and arrested by American officers who were strategically deployed in the crowd. Sakay and his men were brought to the Bilibid Prison. They were tried and convicted as bandits.</p>
<p>During the trial, Gomez was not around to produce the letter from the American governor-general. He didn&#8217;t even show up and the letter had mysteriously disappeared.</p>
<p>Sakay was hanged on September 13, 1907. Before he died, he uttered, &#8220;Filipinas, farewell! Long live the Republic and may our independence be born in the future!&#8221;</p>
<p><a href="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/sakay.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-303" title="sakay" src="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/sakay-300x233.jpg" alt="eskrima kali arnis" width="300" height="233" /></a></p>
<p>L to R: seated, Julian Montalan, Francisco Carreon, Macario Sakay, Leon Villafuerte; standing, Benito Natividad, Lucio de Vega.</p>
<p>Sakay and many of his followers favored long hair, certainly something strange for his era. This affectation may have been exploited by the Americans in their efforts to portray Sakay and his men as wild bandits preying on the simple folk of the countryside. Even today, many in the Tagalog area (most of whom have never heard of Macario Sakay) refer to a man with long hair as &#8220;someone who looks like Sakay.&#8221; This is, perhaps, a testimony to the effectiveness of the American propaganda campaign.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-304" title="anting2 anting anting" src="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/anting2.gif" alt="anting anting" width="220" height="263" /></p>
<p>This vest with all its religious figures and Latin phrases belonged to Macario Sakay. It was his anting-anting and protected him from bullets and other hazards of war.</p>
<p>Many Filipinos who participated in the fight against Spain and the United States used anting-antings of all types for personal protection.</p>
<p><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-305" title="sakflag-1" src="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/sakflag-1-150x150.gif" alt="" width="150" height="150" /></p>
<p>This is the author&#8217;s impression of what Sakay&#8217;s Republika ng Katagalugan flag must have looked like. There are no available pictures of the flag; this reconstruction was based on a written description.</p>
<p>Further reading:</p>
<p>1. Abad, Antonio K. General Macario L. Sakay: Was he a bandit or a patriot? Manila: J.B. Feliciano &amp; Sons, 1955.<br />
2. Constantino, Renato. The Philippines: A past revisited. Quezon City: Tala Publishing,1975.<br />
3. Ileto, Reynaldo C. Pasyon and revolution: Popular movements in the Philippines, 1840-1910. Quezon City: Ateneo de Manila University Press, 1979.</p>
<p>(This article was originally presented by the author to PHGLA on 8/12/95.)</p>
<p>To cite:<br />
Flores, Paul. &#8220;Macario Sakay: Tulisán or Patriot?&#8221; in Hector Santos, ed., Philippine Centennial Series; at http://www.bibingka.com/phg/sakay/. US, 24 August 1996.</p>
<p><a href="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/sakay-flaf.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-488" title="mandirigma.org lameco ilustrisimo dino flores" src="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/sakay-flaf-236x300.jpg" alt="mandirigma.org lameco ilustrisimo" width="236" height="300" /></a></p>
<p>Flag Illustration from http://www.watawat.net/</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mandirigma.org/?feed=rss2&#038;p=302</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lameco Sulite Orihinal Group</title>
		<link>https://mandirigma.org/?p=243</link>
		<comments>https://mandirigma.org/?p=243#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 11:49:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MO1</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Kapisanang Mandirigma]]></category>
		<category><![CDATA[Lameco Eskrima]]></category>
		<category><![CDATA[Mandirigma.org]]></category>
		<category><![CDATA[kali arnis eskrima]]></category>
		<category><![CDATA[Lameco]]></category>
		<category><![CDATA[Lameco SOG]]></category>
		<category><![CDATA[Mandirigma Research Organization]]></category>
		<category><![CDATA[Punong Guro Edgar Sulite]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mandirigma.org/?p=243</guid>
		<description><![CDATA[Lameco Sulite Orihinal Group Sulite Orihinal Group is comprised of dedicated Lameco Eskrima International practitioners who were handpicked by Punong Guro himself to be a part of his regular &#8220;backyard&#8221; training sessions. Many loyal Lameco practitioners have trained in the &#8220;backyard&#8221;, yet there was and always will be a distinction between &#8220;Invitation Only&#8221; and &#8220;Open [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/01/Cover-Arnis-Kali-Eskrima-Masters-Edgar-Sulite-1.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-486" title=" Arnis Kali Eskrima Masters Punong Guro Edgar Sulite " src="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/01/Cover-Arnis-Kali-Eskrima-Masters-Edgar-Sulite-1-233x300.jpg" alt="Mandirigma.org Guro Dino Flores Lameco Ilustrisimo " width="233" height="300" /></a></p>
<p><strong>Lameco Sulite Orihinal Group</strong></p>
<p>Sulite Orihinal Group is comprised of dedicated<br />
Lameco Eskrima International practitioners who were<br />
handpicked by Punong Guro himself to be a part of his<br />
regular &#8220;backyard&#8221; training sessions. Many loyal Lameco<br />
practitioners have trained in the &#8220;backyard&#8221;, yet there was<br />
and always will be a distinction between &#8220;Invitation Only&#8221;<br />
and &#8220;Open Invitation&#8221; students. The open invitation students<br />
were the selected few individuals who attended the rigorous,<br />
3 days a week, 4-hour sessions and were frequently shown<br />
numerous techniques not shared with the general public. An important factor among the<br />
core members was that they held no administrative ties to other Filipino Martial Arts<br />
styles and systems. One of the primary reasons Punong Guro created the elite group was<br />
to create a first generation of practitioners that owed allegiance, first and foremost, to<br />
Lameco Eskrima.</p>
<p>Because the sessions were conducted at his personal residence, Punong Guro was<br />
extremely selective about whom he allowed to participate. Punong Guro often mentioned<br />
that although many individuals were eager to train, very few actually allowed themselves<br />
to be trained.<br />
It is not a system, for it already exists, but a fraternity of dedicated practitioners<br />
with a common bond. One factor that is prevalent among the original core members is<br />
that they initially joined Lameco Eskrima International for reasons of pride, culture and<br />
heritage.<br />
The primary aim of the group is to keep the art of Lameco Eskrima alive through<br />
continued training in a combat realistic, non-commercial and non-political environment.<br />
Passion for the art was, and always will be, the prime motivator. As a sign of respect so<br />
that Punong Guro’s name shall always be remembered for many generations to come, the<br />
core members named themselves “Sulite Orihinal Group.”<br />
Sulite Orihinal Group considers their inherited knowledge more precious beyond<br />
any material compensation, just as much as the blood, sweat and tears that were spilled<br />
by our forefathers in order to obtain it, so we strive to be worthy of the generations of<br />
warriors before us. The desire of the brotherhood is to continue traveling upon the same<br />
path, which Punong Guro Edgar G. Sulite had started them on. They wish to keep his<br />
legacy, and the heritage, alive and pure and pursue it with a mind, body and sprit that is<br />
nothing short of being honorable.<br />
Sulite Orihinal Group will continue to uphold this tradition in order to maintain<br />
the spirit of brotherhood and unity amongst its members.</p>
<p><strong>Lameco Sulite Orihinal Group circa 1992 -1997</strong></p>
<p>Lameco Sulite Orihinal Group circa 1992 -1997  Lowell Pueblos, Eric Koh, Ron Balicki</p>
<p>Mar Elepano, Hospecio &#8220;Bud&#8221; Balani, jr., Rem V. Cruz, Dino Flores, Arnold Noche,</p>
<p>Hans Anton Tan, Pelix Balencia, Dave Gould, Steve Grody  Elmer &#8220;Bong&#8221; Hebia,</p>
<p>Roger Agbulos, Jason Ancheta Marc F. Denny, Steve Tarani, Phil Rapagna , Choy Flores,</p>
<p>Gary Quan Joel &#8216;&#8221;Jay&#8221; Adriatico, Bryant Emerson, Sung Han Kim, Rodney Wilson,</p>
<p>Pantaleon &#8221; Mang Leo&#8221; Revilles, jr. ( R.I.P. )</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mandirigma.org/?feed=rss2&#038;p=243</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Film: Sticks of Death (Arnis: The Sticks of Death) &#8211; 1984</title>
		<link>https://mandirigma.org/?p=418</link>
		<comments>https://mandirigma.org/?p=418#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Feb 2000 12:40:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MO1</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books & Film]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[kali arnis eskrima]]></category>
		<category><![CDATA[Mandirigma.org]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mandirigma.org/?p=418</guid>
		<description><![CDATA[Sticks of Death (Arnis: The Sticks of Death) This Filipino Martial Arts action film features Roland Dantes. Dantes plays Johnny Guerrero, a man who masters the ancient art of arnis with the help of his grandfather to get revenge on a group of crooks who attempted to beat him to death. Using two deadly sticks, [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/sticksofdeath.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-419" title="sticksofdeath" alt="" src="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/sticksofdeath.jpg" width="210" height="270" /></a></p>
<p>Sticks of Death (Arnis: The Sticks of Death)</p>
<p>This Filipino Martial Arts action film features Roland Dantes. Dantes plays Johnny Guerrero, a man who masters the ancient art of arnis with the help of his grandfather to get revenge on a group of crooks who attempted to beat him to death. Using two deadly sticks, slingshots, poisonous darts and more, Johnny also seeks to bring down an international drug ring and fights at a renowned arnis tournament alongside an Interpol agent.</p>
<p>Director: Ave C. Caparas<br />
Release Date: 1984<br />
Cast: Roland Dantes, Rosemarie Gil, Veronica Jones, Anita Linda, Mario Montenegro, Rusty Santos</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mandirigma.org/?feed=rss2&#038;p=418</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Baybayin: Pre-Spanish Philippine writing system</title>
		<link>https://mandirigma.org/?p=423</link>
		<comments>https://mandirigma.org/?p=423#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 1999 02:25:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MO1</dc:creator>
				<category><![CDATA[Baybayin]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Pre Colonial Philippines]]></category>
		<category><![CDATA[Regional History]]></category>
		<category><![CDATA[Alibata]]></category>
		<category><![CDATA[kali arnis eskrima]]></category>
		<category><![CDATA[Mandirigma.org]]></category>
		<category><![CDATA[Philippine History]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mandirigma.org/?p=423</guid>
		<description><![CDATA[Baybayin Baybayin is a pre-Spanish Philippine writing system. It is a member of the Brahmic family and is recorded as being in use in the 16th century. It continued to be used during the Spanish colonization of the Philippines up until the late 19th Century. The term Baybay literally means &#8220;to spell&#8221; in Tagalog. Baybayin [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-424" title="baybayin kali arnis escrima" alt="kali arnis escrima" src="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/baybayin.jpg" width="654" height="720" /></p>
<p><strong>Baybayin</strong></p>
<p>Baybayin is a pre-Spanish Philippine writing system. It is a member of the Brahmic family and is recorded as being in use in the 16th century. It continued to be used during the Spanish colonization of the Philippines up until the late 19th Century.</p>
<p>The term Baybay literally means &#8220;to spell&#8221; in Tagalog. Baybayin was extensively documented by the Spanish. Some have attributed it the name Alibata, but this name is incorrect. (The term &#8220;Alibata&#8221; was coined by Paul Rodriguez Verzosa after the arrangement of letters of the Arabic alphabet  alif, ba, ta (alibata), “f” having been eliminated for euphony&#8217;s sake.&#8221; ) Versoza&#8217;s reasoning for creating this word was unfounded because no evidence of the baybayin was ever found in that part of the Philippines and it has absolutely no relationship to the Arabic language. Furthermore, no ancient script native to Southeast Asia followed the Arabic arrangement of letters, and regardless of Versoza&#8217;s connection to the word alibata, its absence from all historical records indicates that it is a totally modern creation. The present author does not use this word in reference to any ancient Philippine script.</p>
<p>Modern scripts in the Philippines, descended from Baybayin, are Hanunó&#8217;o, Buhid, Tagbanwa, the Kapampangan script and the Bisaya script.<br />
Baybayin is one of a dozen or so individual writing systems used in Southeast Asia, nearly all of which are abugidas where any consonant is pronounced with the inherent vowel a following it— diacritical marks being used to express other vowels (this vowel occurs with greatest frequency in Sanskrit, and also probably in all Philippine languages).</p>
<p>The term Baybay literally means &#8220;to spell&#8221; in Tagalog. Baybayin was extensively documented by the Spanish. Some have attributed it the name Alibata, but this name is incorrect. (The term &#8220;Alibata&#8221; was coined by Paul Rodriguez Verzosa after the arrangement of letters of the Arabic alphabet  alif, ba, ta (alibata), “f” having been eliminated for euphony&#8217;s sake.&#8221; ) Versoza&#8217;s reasoning for creating this word was unfounded because no evidence of the baybayin was ever found in that part of the Philippines and it has absolutely no relationship to the Arabic language. Furthermore, no ancient script native to Southeast Asia followed the Arabic arrangement of letters, and regardless of Versoza&#8217;s connection to the word alibata, its absence from all historical records indicates that it is a totally modern creation. The present author does not use this word in reference to any ancient Philippine script.</p>
<p>Modern scripts in the Philippines, descended from Baybayin, are Hanunó&#8217;o, Buhid, Tagbanwa, the Kapampangan script and the Bisaya script.<br />
Baybayin is one of a dozen or so individual writing systems used in Southeast Asia, nearly all of which are abugidas where any consonant is pronounced with the inherent vowel a following it— diacritical marks being used to express other vowels (this vowel occurs with greatest frequency in Sanskrit, and also probably in all Philippine languages).</p>
<p><strong>Origins</strong></p>
<p>Baybayin was noted by the Spanish priest Pedro Chirino in 1604 and Antonio de Morga in 1609 to be known by most, and was generally used for personal writings, poetry, etc. According to William Henry Scott, there were some datus from the 1590s who could not sign affidavits or oaths, and witnesses who could not sign land deeds in the 1620s. There is no data on when this level of literacy was first achieved, and no history of the writing system itself. There are at least six theories about the origins of Baybayin.</p>
<p><strong>Kawi</strong></p>
<p>Kawi originated in Java, and was used across much of Maritime Southeast Asia.<br />
Laguna Copperplate Inscription.</p>
<p>The Laguna Copperplate Inscription is the earliest known written document found in the Philippines.<br />
Butuan Ivory Seal</p>
<p>It is a legal document, and has inscribed on it a date of Saka era 822, corresponding to April 21, 900 AD Laguna Copperplate Inscription#cite note-bibingka-1. It was written in the Kawi script in a variety of Old Malay containing numerous loanwords from Sanskrit and a few non-Malay vocabulary elements whose origin is ambiguous between Old Javanese and Old Tagalog. One hypothesis therefore reasons that, since Kawi is the earliest attestation of writing on the Philippines, then Baybayin may be descended from Kawi.</p>
<p>A second example of Kawi script can be seen on the Butuan Ivory Seal, though it has not been dated.</p>
<p>An earthenware burial jar, called the &#8220;Calatagan Pot,&#8221; found in Batangas is inscribed with characters strikingly similar to Baybayin, and is claimed to have been inscribed ca. 1300 AD. However, its authenticity has not yet been proven.</p>
<p><strong><br />
Old Sumatran &#8220;Malay&#8221; scripts</strong></p>
<p>Another hypothesis states that a script or script used to write one of the Malay languages was adopted and became Baybayin. In particular, the Pallava script from Sumatra is attested to the 7th century.</p>
<p><strong>Sulawesi</strong></p>
<p>The Liboginese and/or Makassarese scripts of Sulawesi could have been introduced or borrowed and adapted into Baybayin.</p>
<p><strong><br />
Old Assamese</strong></p>
<p>Assamese is a variant of Eastern Nagari script, a precursor to Devanagari. This hypothesis states that a version of this script was introduced to the Philippines via Bengal, which evolved into Baybayin.</p>
<p><strong>Cham</strong></p>
<p>Finally, an early Cham script from Champa—in what is now southern Vietnam and southeastern Cambodia—could have been introduced or borrowed and adapted into Baybayin.<br />
<strong> </strong></p>
<p><strong>Characteristics</strong></p>
<p>The writing system is an abugida system using consonant-vowel combinations. Each character, written in its basic form, is a consonant ending with the vowel &#8220;A&#8221;. To produce consonants ending with the other vowel sounds, a mark is placed either above the consonant (to produce an &#8220;E&#8221; or &#8220;I&#8221; sound) or below the consonant (to produce an &#8220;O&#8221; or &#8220;U&#8221; sound). The mark is called a kudlit. The kudlit does not apply to stand-alone vowels. Vowels themselves have their own glyphs. There is only one symbol for D or R as they were allophones in most languages of the Philippines, where D occurred in initial, final, pre-consonantal or post-consonantal positions and R in intervocalic positions. The grammatical rule has survived in modern Filipino, so that when a d is between two vowels, it becomes an r, as in the words dangál (honour) and marangál (honourable), or dunong (knowledge) and marunong (knowledgeable), and even raw for daw (he said, she said, they said, it was said, allegedly, reportedly, supposedly) and rin for din (also, too) after vowels. This variant of the script is not used for Ilokano, Pangasinan, Bikolano, and other Philippine languages to name a few, as these languages have separate symbols for D and R.<br />
<strong> </strong></p>
<p><strong><br />
Two styles of writing</strong></p>
<p>Pre-Spanish &#8220;style&#8221;<br />
In the original form of the Baybayin script, a stand-alone consonant (consonants not ending with any vowel sound) cannot be indicated unambiguously; therefore, such consonants were simply not written, and the reader would fill in the missing consonants through context. For example, the letters n and k in a word like bundók (mountain) were omitted, so that it was spelled bu-do.<br />
<strong>Virama Kudlit &#8220;style&#8221;</strong></p>
<p>The original writing method was particularly difficult for the Spanish priests who were translating books into the native language. Because of this, Francisco López introduced his own kudlit in 1620 that cancelled the implicit a vowel sound. The kudlit was in the form of a &#8220;+&#8221; sign, in reference to Christianity. This cross-shaped kudlit functions exactly the same as the virama in the Devanagari script of India. In fact, Unicode calls this kudlit the Tagalog Sign Virama. See sample above in Characteristics Section.</p>
<p><strong>&#8220;Nga&#8221; character</strong></p>
<p>A single character represented &#8220;nga&#8221;. The current version of the Filipino alphabet still retains &#8220;ng&#8221; as a digraph, viz, a single letter composed of two characters.</p>
<p><strong>Punctuation</strong></p>
<p>Words written in baybayin were written in a continuous flow, and the only form of punctuation was a single vertical line, or more often, a pair of vertical lines (||). These vertical lines fulfill the function of a comma, period, or unpredictably separate sets of words.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Usage</strong></p>
<p>Baybayin historically was used in Tagalog and to a lesser extent Kapampangan speaking areas. Its use spread to Ilokanos when the Spanish promoted its use with the printing of Bibles. Related scripts, such as Hanunóo, Buhid, and Tagbanwa are still used today, along with Kapampangan script. Currently, Baybayin itself is experiencing an artistic revival of sorts, used to convey a Pre-Hispanic feeling as well as a symbol of Filipino identity. Most activist groups used Baybayin as part of their logo using the script for the acronyms (such as the Baybayin K for Anakbayan) alongside the use of a baybayin-inspired latin script. Baybayin tattoos and brush calligraphy are growing in popularity. It is also used in the Latest Philippine Banknotes Issued Last Quarter of 2010. The word used in the bills was &#8220;Pilipino&#8221; and is used not only as artistic design but a security feature.</p>
<p>From Wikipedia</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-425" title="baybayin mandirigma.org" alt="eskrima escrima" src="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/baybayin1.jpg" width="720" height="531" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-426" title="baybayin eskrima escrima mandirigma.org" alt="baybayin eskrima escrima" src="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/baybayin2.jpg" width="720" height="533" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mandirigma.org/?feed=rss2&#038;p=423</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LAMECO: Legacy of Steel By Steve Tarani</title>
		<link>https://mandirigma.org/?p=461</link>
		<comments>https://mandirigma.org/?p=461#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Feb 1997 07:06:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MO1</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Lameco Eskrima]]></category>
		<category><![CDATA[Masters and Guros]]></category>
		<category><![CDATA[Arnis]]></category>
		<category><![CDATA[Caballero]]></category>
		<category><![CDATA[Escrima]]></category>
		<category><![CDATA[Eskrima]]></category>
		<category><![CDATA[FMA]]></category>
		<category><![CDATA[Kali]]></category>
		<category><![CDATA[kali arnis eskrima]]></category>
		<category><![CDATA[Lameco]]></category>
		<category><![CDATA[Lameco SOG]]></category>
		<category><![CDATA[Mandirigma.org]]></category>
		<category><![CDATA[Menu]]></category>
		<category><![CDATA[Tatang Ilustrisimo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mandirigma.org/?p=461</guid>
		<description><![CDATA[This article was reprinted with the author&#8217;s permission from the Souvenir Edition of Arnisador Magazine published by Goodwill Publications Limited. More information about the magazine can be obtained by calling Peter Morgan in London at +44 (0) 171-895 0800. Saturday, June 1st, 1996 LAMECO: Legacy of Steel By Steve Tarani Swollen knuckles, bleeding forearms and [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/lameco-eskrima.gif"><img class="alignnone size-full wp-image-548" title="lameco eskrima" alt="lameco eskrima arnis kali" src="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/lameco-eskrima.gif" width="196" height="339" /></a></p>
<p><a href="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/ArnisadorMagazine-1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-464" title="Arnisador lameco eskrima" alt="dino flores eskrima" src="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/ArnisadorMagazine-1.jpg" width="150" height="212" /></a></p>
<p>This article was reprinted with the author&#8217;s permission from the Souvenir Edition of Arnisador Magazine published by Goodwill Publications Limited. More information about the magazine can be obtained by calling Peter Morgan in London at +44 (0) 171-895 0800.</p>
<p>Saturday, June 1st, 1996<br />
<strong>LAMECO: Legacy of Steel<br />
By Steve Tarani</strong></p>
<p>Swollen knuckles, bleeding forearms and battered shins &#8211; two warriors face off in a clearing. Sharp strikes of clashing rattan mix with the drawl of heavy breathing and shuffling feet. Intensely focused and alert, both combatants melt into the sweltering humidity. Glistening beads of sweat roll down to fingers wrought with open blisters. Ignoring the searing pain, each man continues fighting. Skillfully, cautiously &#8211; each life hinges upon immediate reaction to a deadly salvo of crushing blows.</p>
<p>Such is the way of life of an Arnisador &#8211; a path chosen by Punong Guro Edgar G. Sulite. Since and before the days of Magellan, the Filipino martial arts have proven themselves highly effective standing in defiance of determined warring tribes, rabid Conquistadors and greedy foreign hordes.</p>
<p>The LAMECO system, systematically structured and easily assimilatable according to modern training methods, is the stainless steel link in an unbroken chain of training succession.</p>
<p>Great-grandfather to grandfather to father to son, a continual succession of knowledge and commitment breathes life into the ancient art from those very early days of foreign aggression to the current days of domestic violence. The heritage of combat-ready warriors runs deeply through the bloodline of the Sulite family tree.</p>
<p>Born on September 25, 1957 in a rural province on the Visayan Island of Leyte, Tacloban City, Punong Guro Edgar G. Sulite was raised by a family of martial arts devotees in a rugged barrio neighborhood where deadly brawls and Bolo knife skirmishes were commonplace.</p>
<p>In other martial arts, the attainment of a certain level automatically designates the title Master or Grandmaster. In the Philippines, there are certain norms to be satisfied before one can be called and accepted as a Master or Grandmaster.</p>
<p>After expressing great interest in the Filipino fighting arts at a very early age, young Edgar was introduced to the rigorous training by his own father &#8211; Grandmaster Helacrio Sulite Sr.</p>
<p>Grandmaster Helacrio first studied with his father Grandmaster Timoteo Sulite in the 1930s. Grandmaster Helacrio went on to further enhance his skills under the tutelage of several other Arnis masters of varied styles (such as the late Grandmaster Melicio Ilustrisimo and Master Almario of Cebu among others.)</p>
<p>Grandmaster Timoteo Sulite&#8217;s instructors were active in the mid-19th century and their grandfathers recalled stories of their grandfathers which included the defeat of several infamous Spanish conquistadors using the very same styles of Arnis that have been meticulously passed down to Punong Guro Edgar G. Sulite who, in turn, continues the solemn tradition to this very day.</p>
<p>While simultaneously training under his father and coming to master the family system known as Sulite Rapelon, Punong Guro Edgar G. Sulite continually expanded his skills and combat technology by training intently with several other masters and Grandmasters all across the Philippine Islands.</p>
<p>Punong Guro devoted his entire life to the study of the ancient systems and masters who transformed him from young eager aspirant to the refined physical embodiment of technical perfection that he has become today.</p>
<p>Among the long list of such distinguished curators of the ancient ways is Grandmaster Antonio Ilustrisimo of Bag-on Bantayan &#8211; founder of Kali Ilustrisimo, Grandmaster Jose D. Caballero of Ozamis City, Western Mindanao &#8211; founder of De Campo 1-2-3 Orihenal and Grandmaster Leo T. Gaje Jr. of Negros Occidental &#8211; founder of Pekiti Tirsia (a close quarters combat system that specializes in knife and Espada y Daga.)</p>
<p>Punong Guro sheds further light on the methods of his masters in a series of educational books and video tapes available to the general public. Especially in his third book, MASTERS OF ARNIS, KALI &amp; ESKRIMA, Punong Guro provides a rare glimpse into the arcane and mystical world of the traditional Filipino warrior class. Punong Guro is also the author of ADVANCED BALISONG: FILIPINO BUTTERFLY KNIFE and THE SECRETS OF ARNIS and has produced a total of ten instructional video tapes.</p>
<p>Punong Guro Sulite believes that the ancient tradition of keeping the sacred art only in the family is a double-edged sword. On the one hand the art is kept pure and in accordance with tradition. On the other hand, as modern times erode the interests of today&#8217;s youth, (who would much rather play video games rather than listen to grandpa tell old war stories,) the passing of the torch becomes more and more limited to only a select few. Unfortunately, when such masters pass away, so goes with them, forever, the art which they possess.</p>
<p>Thus, with the bold risk of changing the course of tradition, Punong Guro accepted the responsibility of both preserving the ancient teachings in the exact way in which he was taught, as well as disseminating this teaching in a modern platform of instruction.</p>
<p>In this modern age of automated organizational skills, combined with his uncanny ability to analyze with the precision of a high-tech computer, Punong Guro Sulite has heavily exposed the western world to the LAMECO system. Punong Guro currently has a number [of] schools in such varied corners of the globe as the Philippines, Germany, Australia and the United States. As a result of his unique modern approach and personal dedication through the LAMECO system, the proliferation and integrity of the ancient teachings is sustained.</p>
<p>What is the LAMECO system? LAMECO is a perfectly balanced synthesis of the many effective teachings and styles which Punong Guro has come to master in the span of his life.</p>
<p>There are some systems which specialize in long range fighting (known as &#8220;Largo Mano&#8221; or &#8220;Long Hand&#8221;) and others specializing in medium range fighting (known as &#8220;Medio&#8221;) and still others which specialize in close quarters combat (known as &#8220;Corto&#8221;). Thus, an acronym for the synthesis of the three ranges of combat LARGO, MEDIO and CORTO, the first two characters of each combat range LA, ME and CO were combined to form LAMECO.</p>
<p>In an interview, Punong Guro said, &#8220;I wanted to preserve the ancient teachings&#8230; but bleeding forearms and knots on the top of the head is not a good way&#8230; [there is no] safety. So a good compromise is safety equipment&#8230; [and] gradually, we can remove [the protective armour].&#8221;</p>
<p>When asked how he had planned to preserve the old teachings without dissipating the potency of the original art, and simultaneously combine the best of each system without offending each of his teachers, Punong Guro Sulite replied, &#8220;Grandmaster Ilustrisimo entrusted me with his [lifetime of knowledge] and wanted me to carry his name&#8230; the same with Grandmaster Gaje, Grandmaster Caballero, Grandmaster Abella, and all the others. So I have systematised and presented [the arts in a modern context easy to assimilate through a synthesis of multiply effective systems].&#8221; Thus the LAMECO system was born.</p>
<p>What further separates LAMECO from all other contemporary systems is its emphasis on the totality of the human being &#8211; mind, body and spirit &#8211; not only the physical elements. Attention, intention, visualization and complete focus are the integral components of the LAMECO training system. Drills and processes which develop the vital constituents were developed as the result of intense study and detailed analysis of countless ancient systems.</p>
<p>As modern day martial artists, we should consider ourselves most fortunate to have the opportunity to train under a renaissance thinker such as Punong Guro Edgar G. Sulite. He is one of the very few who has brought the ancient traditions out of the darkest jungles and into the light of modern day martial arts training, by sharing with the rest of the world &#8211; his legacy of steel.</p>
<p>Punong Guro is a Tagalog title which is comprised of two words. The first, Punong, literally translates to &#8220;trunk&#8221; or &#8220;base of&#8221;, for example, a tree. Combined with the second word, Guro, which translates as &#8220;one who leads another out of ignorance&#8221; (or &#8220;teacher&#8221; in Western terminology,) this title can be translated as &#8220;Primary master instructor&#8221; or more readily, &#8220;Grandmaster&#8221;.</p>
<p><a href="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/Cover-Arnis-Kali-Eskrima-Masters-Edgar-Sulite-11.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-470" title="Arnis Kali Eskrima Masters Edgar Sulite mandirigma.org" alt="mandirigma.org" src="http://mandirigma.org/wp-content/uploads/2011/02/Cover-Arnis-Kali-Eskrima-Masters-Edgar-Sulite-11-233x300.jpg" width="233" height="300" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mandirigma.org/?feed=rss2&#038;p=461</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
